Nuova Riveduta:

Ecclesiaste 1:16

Io ho detto, parlando in cuor mio: «Ecco io ho acquistato maggiore saggezza di tutti quelli che hanno regnato prima di me a Gerusalemme; sì, il mio cuore ha posseduto molta saggezza e molta scienza».

C.E.I.:

Ecclesiaste 1:16

Pensavo e dicevo fra me: «Ecco, io ho avuto una sapienza superiore e più vasta di quella che ebbero quanti regnarono prima di me in Gerusalemme. La mia mente ha curato molto la sapienza e la scienza».

Nuova Diodati:

Ecclesiaste 1:16

Io ho parlato col mio cuore, dicendo: «Ecco, io ho ottenuto grandezza e acquistato maggiore sapienza di tutti quelli che hanno regnato prima di me in Gerusalemme e il mio cuore ha visto molta sapienza e conoscenza».

Riveduta 2020:

Ecclesiaste 1:16

Io ho detto, parlando in cuor mio: “Ecco io ho acquistato maggiore sapienza di tutti quelli che hanno regnato prima di me in Gerusalemme”; sì, il mio cuore ha posseduto molta sapienza e molta scienza.

La Parola è Vita:

Ecclesiaste 1:16

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Ecclesiaste 1:16

Io ho detto, parlando in cuor mio: 'Ecco io ho acquistato maggior sapienza di tutti quelli che hanno regnato prima di me in Gerusalemme'; sì, il mio cuore ha posseduto molta sapienza e molta scienza.

Ricciotti:

Ecclesiaste 1:16

Dissi in cuor mio: «Ecco ch'io son diventato grande, e ho sorpassato in sapienza quanti furon prima di me in Gerusalemme. Molte cose ha approfondito con sapienza la mente mia, e ho imparato [molto].

Tintori:

Ecclesiaste 1:16

Io dissi in cuor mio: Ecco, io son diventato grande ed ho sorpassato in sapienza tutti quelli che furono avanti di me in Gerusalemme; la mia mente ha contemplato con sapienza molte cose, e ne ho imparate.

Martini:

Ecclesiaste 1:16

Io dissi in cuor mio: Ecco ch'io son diventato grande, ed ho sorpassato in sapienza tutti quelli che furono avanti a me in Gerusalemme, e la mente mia molte cose ha contemplate sapientemente, e ne ho apparate.

Diodati:

Ecclesiaste 1:16

Io parlava nel cuor mio, dicendo: Ecco, io mi sono aggrandito, ed accresciuto in sapienza, più che tutti quelli che sono stati innanzi a me sopra Gerusalemme; e il cuor mio ha veduta molta sapienza e scienza;

Commentario abbreviato:

Ecclesiaste 1:16

12 Versetti 12-18

Salomone sperimentò ogni cosa, e trovò solo insoddisfazione. Se ne rese conto dopo essersi stancato a perseguire i piaceri della carne e la conoscenza umana. Più considerava quel che si faceva sotto il sole, più si rendeva conto della sua vuotezza, e questo spesso irritava il suo spirito. Egli non poteva né procacciarsi la completezza, né fare del bene agli altri come voleva. Perfino la ricerca della conoscenza e della saggezza gli fece scoprire la malvagità dell'uomo e la sua miseria, e più sapeva, più aveva motivo di lamentarsi e piangere. Impariamo ad odiare e a temere il peccato, causa di tutta questa vanità e miseria per volgerci a Cristo, e cercare riposo nell'amare, nel conoscere e nel servire il Salvatore.

Riferimenti incrociati:

Ecclesiaste 1:16

2Re 5:20; Sal 4:4; 77:6; Is 10:7-14; Ger 22:14; Ez 38:10,11; Dan 4:30
Ec 2:9; 1Re 3:12,13; 4:30; 10:7,23,24; 2Cron 1:10-12; 2:12; 9:22,23
Eb 5:14

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata